Traducción

La traducción automática neuronal: ¿amenaza u oportunidad? ActividadesTraducción

La traducción automática neuronal: ¿amenaza u oportunidad?

      En los últimos tres o cuatro años se ha desarrollado una nueva metodología de traducción automática: la traducción automática neuronal. Aunque la idea tenía ya algunos años, no era posible ponerla en[…]

Mesa redonda sobre Traducción y tecnologías. Visión profesional y de investigación ActividadesTraducción

Mesa redonda sobre Traducción y tecnologías. Visión profesional y de investigación

«En los últimos años, han aparecido una gran cantidad de herramientas de traducción y utilidades que pueden facilitar enormemente el trabajo del traductor» En los últimos años la traducción está tecnificándose, y hoy en día[…]

HumanidadesTraducción

10 Frases inspiradoras sobre la traducción y los traductores/as — Día Internacional de la Traducción

El 30 de septiembre es el Día Internacional de la Traducción. Para celebrar la fecha, hemos escogido 10 frases inspiradoras sobre traducción, el oficio de traducir y los traductores/as. “El original no es fiel a[…]

Imagen ganadora del concurso de traducción #TranslatorWanted 2018 Traducción

Imagen ganadora del concurso de traducción #TranslatorWanted 2018

El pasado mes de junio celebramos el concurso sobre traducción #TranslatorWanted 2018 para reivindicar la figura del traductor. Una iniciativa impulsada por el grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (UOC, UVic-UCC). Este concurso consistía[…]

III Concurso #TranslatorWanted para reivindicar la figura del traductor/a HumanidadesTraducción

III Concurso #TranslatorWanted para reivindicar la figura del traductor/a

El 1 de junio de 2018 empieza la tercera edición del concurso #TRANSLATORWANTED, con el objetivo de reivindicar la figura del traductor/a, su profesionalidad y su indispensable presencia en distintos ámbitos de la comunicación, letras[…]