El 30 de septiembre es el Día Internacional de la Traducción. Para celebrar la fecha, hemos escogido 10 frases inspiradoras sobre traducción, el oficio de traducir y los traductores/as.
“El original no es fiel a la traducción.”
— Jorge Luis Borges
“Los escritores hacen la literatura nacional y los traductores hacen la literatura universal.”
— José Saramago
“Si el traductor no copia ni restituye un original es porque este sobrevive y se transforma. La traducción será en realidad un momento de su propio crecimiento, él se completará creciendo en ella.”
— Jacques Derrida
“La traducción es la esencia de la civilización moderna.”
— Isaac Bashevis Singer
“La misión del traductor es rescatar ese lenguaje puro confinado en el idioma extranjero para el idioma propio, y liberar el lenguaje preso en la obra al nacer la adaptación.”
— Walter Benjamin
“La traducción debe tender a impresionar al público a que va dirigida como impresiona el original al público que lo ha leído.”
— Edgar Allan Poe
“Las cualidades propias de cada lengua son intraducibles: todo está en relación con los datos específicos de una nación.”
— Johann Wolfgang von Goethe
“Traducir es hacer un viaje por un país extranjero.”
— George Steiner
“El traductor es un escritor privilegiado que tiene la oportunidad de reescribir obras maestras en su propia lengua.”
— Javier Marías
«Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?»
Utilitzem galetes pròpies i de tercers. L'anàlisi de les dades que recollim ens permet millorar la web i oferir una informació i serveis més personalitzats. Si continues navegant, considerem que acceptes el seu ús. Per a més informació, consulta la Política de Galetes.Accepta